W:ワークアウト、B:自転車、C:コーヒー関連の情報発信

WBC情報局

海外通販知識 海外通販

海外通販アカウント登録時の住所入力方法

投稿日:2017-07-16 更新日:

どうしても欲しい商品や圧倒的低価格な商品、そんな商品を海外の通販サイトで発見した時あなたはどうしますか?

英語に弱い日本人の多くが敬遠しています。(かく言う私も英語はさっぱり分かりません)

しかしながら最近では海外通販も日本向けのサイトを立ち上げたりして、大変身近な存在になってます。

海外通販サイトを利用する際、アカウント登録時に迷ってしまう住所入力の方法をご案内します。

スポンサードリンク

海外通販利用時の住所の入力方法

一般的・基本的な入力方法の解説です。

ポイント

  • 名:First Name ⇒ 下の名前を半角ローマ字で入力
  • 中間名:Middle Name ⇒ 未記入で大丈夫
  • 氏:Last Name ⇒ 名字を半角ローマ字で入力
  • 住所1:Address1 ⇒ 半角で市より下の住所を
  • 住所2:Address2 ⇒ 半角でマンション(アパート等)に住んでいれば#部屋番号とマンション名をローマ字で入力
  • 市:City ⇒ 半角で市をローマ字で入力
  • 県:State/Province ⇒ 半角で県をローマ字で入力
  • 郵便番号:Zip Code/Postal Code ⇒ 半角で郵便局を数字で入力
  • 国:Country ⇒ 半角でJAPANと入力
  • 電話番号:Phone Number ⇒ 半角で+81の後に電話番号の頭の「0」を取り入力。047-123-4567なら、+81-47-123-4567
  • ファックス番号:Fax ⇒ 半角で電話番号と同じ表記方法で入力

原則ローマ字入力となります。

日本国内に来たら国内の配達業者が配達を行う為、日本人に意味が伝われば問題なく配達されます。

 

注意ポイント

ローマ字や数字は『半角』で入力する必要があります。

全角はNGなのでご注意!

 

 

実際の住所入力で確認

〒123-4567 千葉県千葉市中央区みどり町3丁目15番地5メゾン佐藤101号室 山田太郎 (架空の住所です)

※マンションやアパートなどに住んでいる場合は、Address1に「部屋番号」、「物件名」を入力し、Address2に「市より下の住所」を入力します。

※海外通販では「住所は後ろから入力する」と、続けて入力する場合は市町村名の区切りに「,」(半角カンマ)を入れる必要があります。

  • First Name:TAROU(半角)
  • Middle Name:未記入でOK
  • Last Name:YAMADA(半角)
  • Address1:#101 MEZON-SATO(半角)
  • Address2:3-15-5 MIDORIMACHI,CHUUOU-KU(半角)
  • City:CHIBA-SHI(半角)
  • State/Province:CHIBA-KEN(半角) ⇒まれに2文字しか入力出来ない場合あり。その時は頭の2文字でOK。千葉県ならCH
  • Zip Code:123-4567(半角) ⇒まれに全部入力出来ない場合あり。その時は途中まででOK。
  • Country:JAPAN(半角)
  • Phone Number:+81-47-123-4567(半角)
  • Fax:未記入でOK

物件名に関してですが、3-15-5-101 MIDORIMACHI,CHUUOU-KU でも大丈夫です。日本みたいに省略しても届きます。

 

サイトによっては入力フォームの違いにより、上記の項目が無い場合がけっこうあります。

 

しかしながら、重要なのは「日本の配達人が分かればOK」という大前提を覚えておくと簡単です。

 

ポイント

届け先までの情報が「全て入力されていれば」、実は入力フォームでの入力場所はさほど重要ではありません。

 

番地⇒町⇒市⇒県⇒日本って順序であれば問題ないです。

ただ。この中で市が抜けていたり、県が抜けてたりするとけっこう致命的になります。

 

特定の項目が入力フォームによって無い場合

 

ケーススタディ毎にご紹介します。

 

City、State/Provinceがない場合

通販サイトによってはCity、State/Provinceなどの項目が無い場合があります。

けっこう焦ると思いますが、心配無用です。

 

Address欄に入れてしまってOKです。

 

千葉県千葉市中央区みどり町3丁目15番地5メゾン佐藤101号室

Address1 ⇒ #101 MEZON-SATOU,3-15-5MIDORIMATI,CHUUOU-KU

Address2 ⇒ CHIBA-KEN,JAPAN

 

ポイント

要は自宅までの住所が漏れなく記入されていれば、Address1、Address2に記載する「文字量」は適当でOKです。

 

携帯電話しか持っていない場合

固定電話と入力方法は同じです。

090-1234-5678なら

+81-90-1234-5678

でOKです。

まぁ・・・、海外から電話来る事はそうそう無いのでご心配無く。

名前の欄が一つしかない場合

またはFULL NAMEとか書いてあれば、その欄にTAROU YAMADAと「名 氏」の順で入力すればOK。

項目別エラー対処方法

電話番号でエラーが出る場合

+(プラス)や、-(ハイフン)をを取り除いて入力してみましょう。

090-1234-5678であれば、

81-90-1234-5678とか、

819012345678の様に入力してみましょう。

住所入力でエラーが出る場合

①全角で入力されてませんか?

全角で入力して変換で半角にしてたりすると、変換されていない箇所がたまに出たりしてエラーに発展します。

最初から半角入力にして変換無しで入力してみましょう。

②-(ハイフン)を抜いてみましょう。

郵便番号でエラーが出る場合

-(ハイフン)を抜いて入力してみましょう。

スポンサードリンク

その他の表記について

  • Address Cont:マンション名など詳細情報を記入する欄
  • P.O.BOX:私書箱って意味です。普通は未記入でOK
  • Province/Territory:都道府県です。東京ならTOKYOで大丈夫なんですが、都(-TO)や県(-KEN)を付けた方が無難です。
  • State/Province/Region:これも都道府県
  • Street Address:町以降の情報を入力する欄です。市や区の欄に入力出来なかった情報を全て入力してOKです。
  • Address line:住所入力欄
  • billing Address:購入先住所
  • Shipping Address:配送先住所
  • Mail Address:メールアドレス

まとめ

一番重要な事は、届け先までの住所を漏れ無く入力する事です。

当たり前の事に聞こえますが、入力フォームの違いや表記形式の違いなどでうっかり未入力にしてしまうケースがあると致命的です。

 

注意

  1. 物件情報⇒番地⇒町⇒市⇒県⇒国の順を守る
  2. ●●市、◆◆町などは、●●-SHIや●●-City、◆◆-MACHIなど入力した方が無難。
  3. 2の理由としては、例として若山町という町と、和歌山県の様に同じ読み方の地域があると「WAKAYAMA」だけだと混同してしまうケースが稀にある為です。

 

認識しておくと良い事は、

ポイント

  • 発送国は「JAPAN」しか見ません。
  • 日本に入って来てから、日本の宅配業者がJAPAN以降の住所を見る事になります。
  • 日本人の宅配業者が見て分かる住所にしておけば届きます。

 

何度も繰り返し言いますが、「JAPAN」以降の住所を漏れ無く入力すればだいたい大丈夫って事です。

日本の宅配業者は大変優秀です。

こっちは正確に入力したのに、海外サイト側が適当に入力したっぽい感じで住所がバラバラに表記された伝票でも普通に配達されます。

その位日本の宅配業者は優秀なんです。

ただ「抜け」や「漏れ」があると厳しいです。なので、漏れ無く入力しましょう。って事になる訳です。

最近海外通販に関しては利用者は急増してます。

日本で未発売の商品や、日本では考えられない価格の商品など魅力的な商品が沢山あります。

有名なサイトになればなるほど、入力フォームは分かり易い傾向にあります。

 

海外アマゾンなんて日本のアマゾンと全く同じ作りです。驚異的な安心感を与えてくれます(笑)

会社の成長が凄まじい訳ですよね。

 

海外通販、興味のある方はぜひチャレンジしてみてはいかがでしょうか。

 

同じモノでも、日本国内の価格の半額で買えたりします。

国内で売られる時は、中間マージンでかなり取られてますからね…。

 

購買欲が一味違う形で満たされる事でしょう。

 

おすすめの海外通販サイト

Wiggle・・・イギリス発、世界最大級の自転車系通販サイトです。当サイトでも頻繁にセール情報を提供しております。日本語対応のサイトなので安心。自転車本体、パーツ、アクセサリーなど日本で買うより断然安いのでオススメです。

以下にリンク貼っております。ブックマークしておくとセール情報チェックに便利です。

Wiggle

 

CRC・・・こちらもイギリス発自転車系通販サイトです。しかもWiggleと提携している企業です。しかしWiggleと違った価格設定している事も多く、個人的には商品ラインナップはWiggleより好みです。もちろん日本語対応で激安です。

以下にリンク貼っております。ブックマークしておくとセール情報チェックに便利です。

CRC

 

ProBikeKit・・・通称PBKと呼ばれるイギリスの自転車系通販サイトです。日本でも人気急上昇中のサプリメント系の海外通販サイト「マイプロテイン」の母体企業としても有名です。時折強烈な値引きをしたり、クーポンを発行したりとセールチェックをサボれないサイトです(笑)もちろん日本語対応。

シーコンの輪行バッグなども「ファビアン・カンチェッラーラモデル」などレアな物も取り扱ってます。

以下にリンク貼っております。ブックマークしておくとセール情報チェックに便利です。

ProBikeKit

 

サイクリング・エクスプレス・・・こちらは台湾発の自転車系通販サイトです。世界最大の自転車メーカー「ジャイアント」を擁する台湾、自転車には力入れてます。当然このサイトも日本国内で購入するよりはるかに安いです。台湾は近いので、納品も早め。おまけに返品に強い!とても楽に返品ができます。

以下にリンク貼っております。ブックマークしておくとセール情報チェックに便利です。

サイクリングエクスプレス

 

マイプロテイン・・・こちらもイギリス発、サプリメント系の海外通販サイトです。ヨーロッパNo1を謳うだけあって、商品ラインナップ、価格共にブッ飛んでます。激安。当然、日本語対応です。セール時なんかは日本国内のサプリメントメーカーは逆立ちしても勝てないでしょう・・・。もっと頑張って欲しいものです。メイドインジャパン。ちなみに大型セール時は、「当サイト限定割引コード」がマイプロテイン社からもらえます。基本的に当サイトでは目玉セールを配信しておりますので、ブックマークしておくとチェックが楽です。

以下にはマイプロテインHPのリンク貼っております。こちらもブックマークしておくとセール情報チェックに便利です。

マイプロテイン

 

 

スポンサードリンク

 

-海外通販知識, 海外通販
-, , ,

Copyright© WBC情報局 , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.